Indian media hasn’t changed

Meena Kandasamy writes a letter to Tehelka’s editor:

I WAS SHOCKED to see your magazine carry the abusive word “pariah” on the cover. Though it is common knowledge that the word passed into English from Tamil, it would have been better if you remembered that it is the name of a Tamil Dalit caste. Only because Dalit caste names have been degraded into cuss words, the SC/ST Prevention of Atrocities Act makes provision for punishing anybody who seeks to insult a Dalit using his caste identity. I understand that TEHELKA is not alone in using this word, but shouldn’t you lead by example?

And goes back 99 years to discover that Iyothee Thassar, Dalit scholar, had expressed similar views on the media:

A glaring incident of the untouchability practiced by the Indian media came to light when these regional newspapers carried reports of the Viceroy’s dog being bitten by a stray dog. The English Standard (12 May, 1909) merely reported that the Lord and Lady Minto were under pasteur treatment since the Viceroy’s dog was bitten by a ‘rabid animal’ (that they referred to as a ‘strange dog’.) On the other hand, when the same news item was reported in the nationalist, ‘upper’ caste Tamil magazines such as Tamil Vijaya (13 May 1909) and the much-touted Swadesamitran (12 May 1909), the rabid dog was conveniently referred to as a ‘pariah’ dog.

Linked by kuffir. Join Blogbharti facebook group.

1 Response to “Indian media hasn’t changed”


  1. 1 Sunil Apr 30th, 2008 at 10:48 pm

    The argument is exaggerated. I do not know nor have we been told by the article here that if the word pariah on Tehelka is used as a. term of abuse. B. as to discriminate a person/group unreasonably. If it is such then , regardless of where the word appears Tehelka should be condemned.

    If it is just used as a word for its meaning, which I suspect is the case then the argument is a product of hopeless fantasy. Pariah means outcast alone. If someone doesn’t go to parties it is reasonable to say he is a party pariah. There is no further presumed implication.
    Meena’s issue might be with etymology but that is something Tehelka cant help. If we want to go on being careful not to offend all the people in the world then we could be left with only the articles a, the and an. I can think a twenty odd such words from the top off my head which can be deemed as hurting: chevalier ( lowest ranking French nobleman), Taliban (Islamic student ), assassin ( Arabic hashish users) to name a few examples.

    Confusing use and the meaning of the term with its etymology would be funny if not boring. A classical example is Thassar’s misreading of the newspaper headlines.

    Stray dog is a stray dog. The word Rabid has a meaning and pariah dog is a accepted breed of dogs. They are not mutually exclusive. There is nothing in the article to suggest that a stray barking mad dog of the pariah breed wasn’t involved in the incident. If one or other isn’t true then its just false and hence the use of those words wrong. Period.

    To argue that some upper caste chap used the word just to hurt the sentiments of people he plainly ludicrous.

    As i can recall now there is a movie and videogame called Pariah. Media did not create those language. Holding it responsible for using it for what it means is preposterous.

    And yes, Dogs have breeds, like cows and plants.

    Cheers

Leave a Reply

Enter the two words with a space in between




Indian Blog Directory

After the meticulous tagging of each post we link to from Blogbharti under many categories, we have been able to come up with a sizeable cross-linked and independently tagged blog directory. Read more here: the meta-directory of Indian blogs.

 

March 2010
M T W T F S S
« Feb    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Get Blogbharti Content

Important note: The site feed urls have changed. Please update your feed reader with these feed urls

Site Feed
Comments Feed

Contact us:

Email us at contact [at] blogbharti.com

Active Discussions

  • Parviaz Ahmad
  • ASHISH SHARMA
  • Dr Mohammad Sidiq
  • Arvind
  • amit koul
  • akashkerala
  • Alex
  • amit koul
  • anjugandhi
  • Arun Taparua
  • Athar ali khan
  • Brahaman
  • CBE
  • chaitali
  • Dr K M Sherrif
  • Hanvant
  • Heamant
  • laurel
  • malaysia hindu to...
  • mattoruvan
  • Meghna
  • My Blog
  • paul
  • PISTIL PRINCESS
  • rahul sharma shan...
  • Rajashekara
  • Rakesh Kumar
  • Rising Dalits
  • Saint
  • Sandhir
  • sridhar raman
  • syed nayab
  • The son of Mother